2007年11月25日 星期日

Can't Take My Eyes Off You -- Frankie Valli

最近託星光幫的福,讓我有機會向年輕正妹解釋 Can't take my eyes off you 這首歌,這首 1967 年的歌很有趣,歷時 40 年流行不衰,他的正版主唱卻沒幾個人記得,有人記得菲哥、阿妹、星光幫,最常聽到的外國版是 Andy Williams,它真正的原唱 Frankie Valli 反而陰錯陽差的被淡忘了。


1960 年前後電視大幅普及化漸漸取代收音機的地位,影像變成了歌聲之外的第二賣點,年輕男孩組成的合唱團體市場大增,50 年代末有 Brother Four,1961 年 Beach Boys 成立,英國有 Beatles,Four Season 是四個黑髮有拉丁血統的南方男孩在 1962 年成立的合唱團,Frankie Valli 則是其中的主唱,剛開始的成名曲是 1963 年的 Sherry,這一年 Beatles 本尊開始御駕西征攻進美國,接下來 64, 65 兩年 Four season, Beach Boys 市場都有縮水之虞,以 Four Season 為例,他的路線比起外來的 Beatles 較為「本土」,因此他在東西兩岸市場遭到攻陷,而在中西部尤其工人比例最高的五大湖區較受歡迎,回想一下《越戰獵鹿人》的故事就發生在 Wisconsin 州的鋼鐵廠。1967 年 Can't take my eyes off you 這首歌問世馬上成為他們團史上最受歡迎的冠軍曲,在 1967 年的年度 Billboard 排名高居第二名。

到了 72 年左右,Four Season 團員想分家面臨解散,另外 Frankie Valli 的聽力在 70 年代中期之後逐漸惡化,因而淡出歌壇,68年 Andy Williams 把它拿來翻唱礙於版權只在英國發行,Andy 的版本成了大多數人對這首歌的第一印象,Andy 是個好歌星,但是我認為他不適合唱這首歌,這首歌曲風和歌詞都有點俏皮,應該是年輕男孩唱的歌,就像《越戰獵鹿人》裡那幾個整天泡撞球台喝啤酒的年輕人,即使用吼的都很有味道,Andy 來唱就失去了那一股俏皮味道了。

這首歌的歌詞有中英文對照版,我直接連接到別人網站

沒有留言: