前幾天我在廈門有機會看到《無間道》後半段,當時我就在想中國政府可以容許這部電影「正不勝邪」的結局嗎?這個疑問吸引我繼續看下去,最後我發現《無間道》中國版和其他版本明顯有兩個不同,也就是說導演為了中國市場還拍了一些特別的片段。
在中國廣電總局「邪不勝正」的基本原則下,有兩點最大不同:
1。劉建明(劉德華)被老婆發現真面目之後,他沒有時間解釋,接著又必須接受陳永仁(梁朝偉)的談判邀約,中國版這時多了一段他錄音給老婆的談話:內容是他向老婆道歉,而且已經恢復他刪除的陳永仁(梁朝偉)個人警察資料
2。最後那場關鍵談判,剛開始人物、劇情、對白、槍戰劇情完全和海外版相同,但是劉建明(劉德華)一走出電梯並不是拿出警察證蒙騙警方,中國版則是劉建明(劉德華)直接舉手投降!!當然,電影也結束了!後面那場陳永仁(梁朝偉)的葬禮被全部刪除
呵呵
真是和諧的劇情。
沒有留言:
張貼留言