
實際上【艾曼妞】這個聽似非英語系的單字可是有她的典故的。
Marayat Bibidh 是一個 1932 年出生於泰國上等家庭的少女,在二戰結束後沒多久 1948 年有機會認識在 UNESCO (聯合國教科文組織) 工作的法國外交人員,沒多久她就以 16 歲之齡和這位外交人員 Louis-Jacques Rollet-Andriane 閃電結婚,然後遷居法國改名 Marayat Andriane 學習法文以法國人自居。到了 1959 年她以 Emmanuelle 之名用法文寫了第一部的虛構情色小說 Emmanuelle : The Joy of a Woman,由於內容過於露骨甚至在當時的法國遭到查禁,幸運的是進入風氣較開放的 60 年代的 1965 年終於解禁,這部小說裡寫甚麼,我借用網友 Strong's 敘述 :
《艾曼妞》雖是情色電影,但是,劇情上還是有些著墨,第一集描述法國駐泰國外交官Jean 的夫人 Emmanuelle (Sylvia Kristel 飾演),年輕漂亮,以前曾經遭受性壓抑,經過一位年長智者的啟蒙,以及丈夫 Jean 的體諒(兩人既有夫妻之實,卻也鼓勵對方對外嘗試不同的性冒險~@@,法國人真是開放~^^),經由一次又一次的性探險旅程,逐漸重新拾回內心炙熱的性慾與激情,完全是女性觀點,充滿思考與幻想空間的情色電影。

有趣的是請注意 1965 年這一年,回顧一下前面的內容,1965 年時 Emmanuelle Arsan (見上圖) 的第一部情色小說剛剛被法國解禁,她本身只是一個未出名的二線小說家,巧合的是這一年美國導演 Robert Wise 想要來台灣拍《聖保羅砲艇》需要一個東方面孔會講英文的女演員,飾演悲劇性的妓女 Maily,Robert Wise 不敢貿然啟用當時台、港、日電影業不黯西方演藝界的女演員,幾經尋覓後找來居住法國非職業演員的 Emmanuelle Arsan 擔任,原因不明,我看過兩部 Steve McQueen 的傳記都未詳細解釋原因,雙碟版 DVD 訪談裡也沒有訪問 Emmanuelle Arsan。
1 則留言:
前陣子去日本趁特價買艾曼妞系列DVD
我也是未聞其名的嫩觀眾之一
不清楚其典故和歷史意義
景色優美算對等到自由與激情
可是當初看到原本伺候艾曼妞的非裔女傭突然跟艾曼妞OOXX
然後丈夫再加入的"熱情"橋段
相當驚訝‧‧‧
劇情的走向相當夢幻預料之中
但還是一次震撼的觀影經驗
但看了這篇文章震撼了第二次
原來Emmanuelle Arsan有演〈聖保羅潛艇〉啊!
大驚
張貼留言